Our colonial knowledge of the disease going through a period rudimentary and basic. The medical diagnosis was made through clinical observation of some aspects of the patient: pulse, urine, face and the sensitivity of the stomach.
For the pulse could be known about the condition of humor
Made the diagnosis, remedies invariably had to do with diet, enemas, poultices and bleeding.
Diet, with different variations, was designed to restore one of the principles in the dual wet / dry. Boiled water is considered warm and cold raw. It is often recommended not to drink water or moist diet was prescribed.
The purge was the most trite of
Los emplastos servían para producir externamente focos de frío o calor y para curar dolores internos o externos, por ejemplo, dolores de costado y reumas. El sudor inducido con alimentos calientes o mediante bebidas alcohólicas servía de alivio para crisis internas.
Otro recurso tan socorrido que casi tenía la calidad de una panacea era
Las hierbas medicinales y los compuestos de origen vegetal tenían usos muy particulares. La mentalidad altamente casuista del español la asimilaba muy bien. Pero en general, un medicamento vegetal se clasificaba según la lógica hipocrática de los contrarios. La viravira es hierba “cálida”, la borraja es “fresca”, el hinojo y el eneldo son de naturaleza “cálida”.
Ante la ausencia de compuestos químicos se usaron extensamente las secreciones naturales: la orina, la leche humana, el estiércol de caballo. A fines del período colonial nuestro más ilustre médico, el profesor Mutis, recetaba sudor, montar a caballo y leche de burra.
Con respecto a las enfermedades de las mujeres, según el saber de Valenzuela, they were reduced to a few things:
All ensuing diseases resulting from the confinement were called 'postpartum'. Internal affections peculiar to women were called 'evil within and chronic diseases whose causes were unknown abdomen were called obstruction.
It must be noted that the practice of medicine, not only in Santa Fe but throughout the vast territory of India, was from the beginning the huge contribution of medicinal herbs that the Indians knew and used all over the continent.
Also in this aspect is worth noting that the deplorable degree of delay was not very different level medio de
“Se ha visto que los más vecinos y otras personas, por experiencias que han tenido, tienen conocidas sus complexiones y se saben sangrar y purgar con cosas que por experiencia se ha visto ser provechosas, por lo cual algunos enfermos no han tenido necesidad del dicho médico y ha sido Dios servido de darles salud”.
Dado el hecho de ser la medicina costosa y poco eficiente, los santafereños siguieron por mucho tiempo empeñados en encomendar sus curaciones a la misericordia divina y a su propia intuición y experiencia. Decía otro documento de la época:
"For some people poor and rich still have some calenturilla, or a headache, wailed, a fart, a runny nose or a stomach ailment, they go without calling doctor and pharmacy spend and stay healthy just keep regiment" .
On the other hand, was absolutely deplorable health situation during the colonial period. Only in the early nineteenth century, when it came to Santa Fe the smallpox vaccine, can be said that public health met some progress. That date back, the picture is just creepy. Towards the end of the colonial writing about this particular sage Mutis:
"If disasters endemic to add the ills of mankind, the annual epidemics are common throughout the world and the immense variety of diseases caused by disorders of food, beverages and evil regime; collected so many calamities that occur daily in sight, are the frightening image of a generally ailing populations, which maintains useless to society and public welfare half of its individuals, one by much of the year and others throughout the rest of his life. "
The sad truth was that against the most common ailments of the time simply had no choice. There is a curious document of 1790 in which a doctor named Froes recounted in which gender-classified the most common diseases in Santa Fe. Cleared the diagnosis, the outcome of the disease was as follows:
I. Inflammatory gender: Dolores
side.
The tonsils.
Rheumatism.
II. Humoral Gender:
The putrid, with inflammation and without inflammation.
The comunísimas.
The catarrhal.
The pituitous.
III. Chronic Genre:
The Gallic.
Scurvy.
Few diarrhea.
IV. Endemic gender:
hypochondria.
cachexia.
Obstructions.
V. Very frequent:
dropsy.
VI. Epidemic:
Tabardillo. Measles
. Smallpox
.
To this list of common diseases Mutis adds other endemic type. "The scrofula, commonly called boils and sores preserves and adds two diseases, leprosy and carat, the latter by way of Mutis" a kind of leprosy Jewish. "
truly disastrous public health in Santa Fe and the New Kingdom, the most affected sector was naturally that of indigenous people, particularly affected by European diseases and completely unprotected. For the Indian there was never the slightest care. Says a contemporary document:
"Since the Indian sick until you have to bury it is visited by his master, and if then known to have died, not because he has had offers but because the priest did not wants to bury him without pay. "
0 comments:
Post a Comment